검색 마이페이지
검색창 닫기

문학문학일반모리스 블랑쇼의 『우정』 읽기: 우정, 그 말 없는 현존

강좌정보
에고와 언어를 통해 무아와 무언어의 바깥으로 나아가는 해체의 글읽기와 글쓰기, 블랑쇼가 공모적 우정의 대상들에게 바치는 비평을 따라가며 우리는 블랑쇼의 오롯하고 깊은 문학관을 만나는 동시에 문학적 삶의 절대적인 경지를 마주하게 된다.


블랑쇼, 알 수 없는 이


평생 어떠한 공적 활동에도 나서지 않고 고독한 읽기와 쓰기만을 지속한 은둔자, 모리스 블랑쇼. 이러한 삶은 그의 문학관의 실천이기도 했다. 그에게 있어 인간은 끊임없이 극복되어야 할 어떤 것이었으며, 문학은 언어를 통한 에고의 해체였기 때문이다. 그는 실존이 아닌 현존, 무언어와 무아의 세계인 ‘바깥’으로 나가기 위해 중성적이고 무심한 텍스트를 읽고 또 써내려갔다. 그리고 그의 독특한 문학관이 보여준 독존적인 세계는 많은 작가들에게 새로운 사유의 지평으로서 큰 영향을 주었다. 



공모적 우정의 기록


『우정』은 『문학의 공간』 『도래할 책』을 잇는, 문학비평 모음집이다. 이것은 그의 ‘공모적 우정’의 기록이기도 하다. 블랑쇼가 바타유로부터 가져온 ‘공모적 우정’은 ‘어떤 종속성도, 어떤 일화성도 없는 우정’으로, 상대가 절대적인 타자라는 사실을 잊지 않은 채 이루어지는 만남이다. 바타유, 말로, 뒤라스, 카뮈, 고르츠, 카프카 등 그가 우정과 존경을 바치는 작가들을 통해 블랑쇼는 라스코 동굴 벽화로부터 원자폭탄의 시대까지 폭넓은 관심사를 다룬다. 그렇지만 그 다양한 여정은 근원적인 무심함으로, 한계의 위반과 문학의 역할로, 글쓰기의 의미로 돌아온다. 



우정의 블랑쇼 읽기를 위하여 


블랑쇼는 우리 시대의 작가일까. 일상과 소비와 쾌락과 억압이 모든 걸 집어삼킨 이 시대에 에고의 허상을 거부하며 바깥의 사유를 성찰했던 블랑쇼는 무슨 의미로 다가올 수 있을까. 블랑쇼는 자신에 대해 말하면서도 자신을 지우는 것이 가능한, 역설적인 깊은 사유의 세계로 우리를 초대한다. 자신을 잃을 정도로 많은 것에 중독되지만 그만큼 에고에 대한 집착이 깊어지는 우리의 삶에 대한 해독제는 아닐까. 우리를 긴장시키는 낯선 우정의 대화를 통해 잃어버린 사유의 지평을 함께 바라볼 수 있지 않을까. 역자인 류재화 선생의 친절한 안내를 통해 대화를 시작해 보는 건 어떨까. 

강사소개
교재소개
-『우정』(모리스 블랑쇼, 류재화 역, 그린비, 2022)
강좌보기
맛보기
    • 1교시 블랑쇼라는 인물 – 그의 문체
    • 강좌보기
      다운로드
    • 2교시 블랑쇼와의 만남 – 역자의 말
    • 강좌보기
      다운로드
    • 3교시 “번역하다” (1) - 번역가의 과제
    • 강좌보기
      다운로드
    • 4교시 “번역하다” (2) - 발터 벤야민의 번역론
    • 강좌보기
      다운로드
수강평